Where the lead supervisory authority intends to follow the relevant and reasoned objection made, it shall submit to the other supervisory authorities concerned a revised draft decision for their opinion.
4. L’autorità di controllo capofila, qualora intenda dare seguito all’obiezione pertinente e motivata sollevata, trasmette un progetto di decisione riveduto alle altre autorità di controllo interessate per ottenere il loro parere.
As far as infringements of copyright and related rights are concerned, a comprehensive level of harmonisation is already provided for in Directive 2001/29/EC.
Per quanto riguarda le violazioni del diritto d’autore e dei diritti connessi, la direttiva [2001/29] prevede già un ampio livello di armonizzazione.
Once the contact institution has been notified of all decisions taken by each institution, it shall send the claimant and the other institutions concerned a summary of those decisions.
Una volta ricevuta comunicazione di tutte le decisioni prese da ciascuna istituzione, l’istituzione di contatto trasmette al richiedente e alle altre istituzioni interessate una nota riepilogativa di tali decisioni.
I've told you, as far as I'm concerned, a woman is like an elephant.
Te l'ho detto, per quanto mi riguarda, una donna è come un elefante.
As far as I'm concerned, a coconut hit you on the mouth.
Per quanto ne so, sei stato colpito da una noce di cocco.
Yes, as far as mathematics is concerned, a natural and purely mathematical context does indeed exist.
Per quanto concerne la matematica, sussiste qui certamente un nesso naturale e puramente matematico.
As far as I'm concerned, a soldier's job is to wear his uniform and kill the enemy.
Un soldato deve vestire con onore la sua uniforme e uccidere il nemico.
"The case concerned a clerk of a civil court in Potenza... "who was jailed for promising to speed up someone's trial.
Il caso riguardava un cancelliere del tribunale di Potenza che aveva promesso di accelerare i tempi di un processo.
I'm not gonna listen to some lecture on journalistic excellence From a reporter whose biggest by-Line concerned a kitten-Adoption fair.
Non starò ad ascoltare una lezione sull'eccellenza giornalistica da un reporter che ha messo la sua firma più grande su una fiera sull'adozione di cuccioli.
I'm concerned a little 'cause I'm not positive of the cover at the moment.
Prendi quel che hai. Sono preoccupato perche' la copertina non mi piace
368 It is to be borne in mind in this respect that the applicable procedures must also afford the person concerned a reasonable opportunity of putting his case to the competent authorities.
368 A tale proposito, occorre ricordare che le procedure applicabili devono altresì fornire alla persona interessata un’occasione adeguata di esporre le proprie ragioni alle autorità competenti.
I wish this concerned a commendation.
Vorrei tanto che riguardasse un riconoscimento.
I know you've a brain on you, but as far as he's concerned, a bit more of the humble policeman and a bit less of the great detective would go down a whole lot easier.
So che sei intelligente, ma quando c'è di mezzo lui, se ti comportassi più da umile agente di polizia e meno da grande investigatore, sarebbe tutto più facile.
As far as I'm concerned, a grass is a Judas who should've been drowned at birth.
Per quanto mi riguarda, una talpa è un Giuda... che doveva essere affogato alla nascita.
Only that it concerned a matter of national security.
Sa solo che si trattava di una questione di sicurezza nazionale.
(a) the contracting authority or contracting entity exercises over the legal person concerned a control which is similar to that which it exercises over its own departments;
a) l’amministrazione aggiudicatrice esercita sulla persona giuridica di cui trattasi un controllo analogo a quello da essa esercitato sui propri servizi;
As far as the guy is concerned, a needle in a haystack.
A mio avviso, e' un ago in un pagliaio.
This one concerned a little trip I took down to old Mexico.
In questo caso si tratta di un viaggetto che mi ero fatto in Messico un po' di tempo fa.
A judgment of 1989 on freedom to provide services concerned a British tourist who was assaulted and seriously injured in the Paris metro.
Una sentenza del 1989 sulla libera prestazione dei servizi riguardava un turista britannico che era stato aggredito e gravemente ferito nella metropolitana parigina.
Even after a review is posted, anyone can still use our reporting tools to request an investigation by our moderation team if they are concerned a review does not meet our guidelines.
Anche dopo la pubblicazione, tutti gli utenti possono usare gli strumenti di segnalazione per richiedere un'indagine da parte del team di moderazione, se ritengono che una recensione non soddisfi il regolamento.
If there are no undertakings established in third countries as far as your country is concerned, a copy of this Annex must be sent to the Commission clearly indicating this to be the case.
Se, nel caso del vostro paese, non vi sono imprese stabilite in paesi terzi, occorre trasmettere alla Commissione una copia del presente allegato indicando chiaramente questo fatto.
As far as I'm concerned, a life without regret ain't worth living.
Per quanto mi riguarda, non vale la pena vivere una vita senza rimpianti.
One of them concerned a security asset working for old intelligence services.
Uno riguardava una risorsa della sicurezza che lavorava per i vecchi servizi segreti.
In each Member State concerned, a record shall be kept, in the individual file for the person concerned and/or in a register, of the transmission and receipt of information exchanged.
In ciascuno Stato membro interessato è fatta menzione, nel fascicolo intestato alla persona interessata e/o in un registro, della trasmissione e della ricezione delle informazioni scambiate.
Always check with a doctor or pharmacist if you are concerned a medication may contribute to dry skin.
Controlla con il tuo medico o farmacista se hai il dubbio che un farmaco che prendi possa contribuire alla secchezza cutanea.
After consulting the Member States, the Commission shall address to the Member States concerned a recommendation on such measures as may be appropriate to avoid the distortion in question.
La Commissione, dopo aver consultato gli Stati membri, rivolge agli Stati interessati una raccomandazione sulle misure idonee ad evitare la distorsione in questione.
The preventive mechanism allows the Council to give the EU country concerned a warning before a ’serious breach’ has actually materialised.
Il meccanismo preventivo permette al Consiglio di fornire un avvertimento al paese UE coinvolto prima che la «violazione grave si materializzi.
This organisation shall take one of the following forms, depending on the product concerned: (a)
A seconda dei prodotti, tale organizzazione assume una delle forme qui sotto specificate: a)
In each EU country concerned, a designated authority - for example a court or notary - has to check the legality of the merger with regard to their national law.
In ogni paese europeo un'autorità designata - ad esempio un tribunale o un notaio - è tenuta a controllare la legittimità della fusione rispetto alla legislazione nazionale.
The European Commission will give the eight third countries concerned a reasonable deadline to react and improve the situation.
Gli otto paesi hanno ricevuto l’avviso ed è stato loro concesso un periodo di tempo ragionevole per reagire e prendere provvedimenti per rimediare alla situazione.
As far as the scope is concerned, a significant share of the workforce is not covered by the provisions, due to the exclusion of small businesses, of public administration and of seafarers.
Per quanto riguarda la portata, una quota significativa della forza lavoro non è contemplata nelle disposizioni delle direttive per via dell’esclusione delle piccole imprese, dell’amministrazione pubblica e dei marittimi.
This must be backed by a specific request from the country concerned, a non-governmental organisation or a United Nations body.
Tali informazioni devono essere supportate da una richiesta specifica da parte del paese interessato, di un’organizzazione della società civile o di un organo delle Nazioni Unite.
If the infringement has had a negative impact on the quality of the ratings rated by the credit rating agency concerned, a coefficient of 1, 5 shall apply.
4) Se la violazione ha avuto un impatto negativo sulla qualità dei rating emessi dall'agenzia di rating del credito in questione è applicato il coefficiente di adeguamento 1, 5.
Where third parties are concerned, a spouse may refer to the marriage contract if its conclusion and content were known to them (Art. 47 and 471 of the Family and Guardianship Code).
Qualora siano coinvolti terzi, un coniuge può fare riferimento alla convenzione matrimoniale se la sua risoluzione e i suoi contenuti erano loro noti (articolo 47 e 471 del codice della famiglia e della tutela).
3.4850687980652s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?